728x90

카미키타 켄「上北健」 3

카미키타 켄 《LAYERED》전곡 가사/발음/번역 (2017.04.12 발매)

※가사는 직역하지 않았으므로 원문과 다른 부분이 있을 수 있습니다.※ ※가사는 앨범의 가사집을 토대로 작성하였습니다.※ 上北 健 유튜브 더보기 『笑って咲いて』 あなたが過ごす日々に争いが起きたとき、 아나타가 스고스 히비니 아라소이가 오키타토키, 네가 지내는 나날에 싸움이 일어났을 때, あなたはその相手を傷つけるかもしれない。 아나타와 소노 아이테오 키즈츠케루카모 시레나이. 너는 그에게 상처를 줄 수도 있을거야. 誰かになりたいから、自分が嫌いだから、 다레카니 나리타이카라, 지분가 키라이다카라, 누군가가 되고싶어서, 나 자신이 싫어서, 誰かを傷つけるのは 다레카오 키즈츠케루노와 누군가를 상처입히는 일은 とても悲しいことでしょう。 토테모 카나시이 코토데쇼. 정말 슬픈 일이겠지. 未来とは人それぞれ不鮮明で、 미라이토와 히토소..

카미키타 켄 《TIDE》전곡 가사/발음/번역 (2016.08.03 발매)

※가사는 직역하지 않았으므로 원문과 다른 부분이 있을 수 있습니다.※ ※가사는 앨범의 가사집을 토대로 작성하였습니다.※ 첫 정규앨범보다는 밝지만 추상적인 표현이 많아서 개인적으로 제일 해석하기 어려운 곡들이 몰려있는 앨범 《TIDE》입니다. 더구나 중간에 한 번 날려서 다시 쓰고... 그래도 노래 자체에 그때의 추억이 묻어있어서 듣기 좋았습니다. 上北 健 유튜브 더보기 『月が綺麗(달이 아름다워)』 一人沈む。水面が遠くなっていくにつれて、 히토리 시즈무. 미나모가 토오쿠낫테이쿠니 츠레테, 혼자 가라앉고 있어. 수면이 멀어져가면서, 悲しい言葉聞こえなくなる。 카나시이 코토바 키코에나쿠나루. 슬픈 말들은 점점 내 귀에서 멀어져. そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに、 코노마마 리유-모 이미모 스테삿테 나쿠나리..

카미키타 켄 《SCOOP》전곡 가사/발음/번역 (2015.09.09 발매)

※가사는 직역하지 않았으므로 원문과 조금 다른 부분이 있을 수 있습니다.※ ※가사는 앨범의 가사집을 토대로 작성하였습니다.※ 일본어를 조금 알아들을 수 있게 되었을 무렵에 처음 듣고 지금까지 계속 새해 첫 앨범으로 듣는 싱어송라이터 카미키타 켄의 첫 정규앨범 《SCOOP》입니다. 적당히 듣고 뜻을 알 수는 있었어도 제대로 각잡고 가사의 의미를 알아보려 한 건 이번이 처음이네요. 지금이랑은 음악 스타일이 많이 달라졌지만 이때 노래들도 지금 노래들도 좋은 말들이 많이 쓰여있으니 카미키타 켄(上北健) 노래 추천드립니다. 上北 健 유튜브 SCOOP 앨범 전곡 들으러가기 더보기 『false color』 躊躇って飲み込んだあの言葉、 타메랏테 노미콘다 아노 코토바, 주저하며 삼켰던 그 말, 今ではもう思い出すことさえでき..

728x90
BIG